|
دانستنےهایےاز زبان عربے
|
||
|
آموزش زبان عربے |
افعال ناقصه عبارتند :
کان « بود ، هست » ، صار « شد ، گشت »،
لیس « نیست » ، أصبح « شد ، گشت »
👀افعال ناقصه معنای افعال اِسنادی در
زبان فارسی را می دهند ، بنابراین
انجام کاری را نشان نمی دهند ، بلکه
در بارهٔ چیزی خبر می دهند.
کاربرد افعال ناقصه :
وقتی این افعال بر سر جملهٔ اسمیّه ( که از مبتدا و خبر « اسم ظاهر » تشکیل می شود ) می آیند ، خبر را منصوب می کنند :
البُستانُ جمیلٌ
↙ ↙خبر مرفوع
مبتدا مرفوع
خبر فعل ناقص و منصوب
↗
صارَ البستانُ جمیلاً
⬇ ↙
فعل ناقص اسم فعل ناقص و مرفوع
معانی افعال ناقصه :
🔴معانی « کانَ » :
۱. « بود » : کانَ البابُ مُغْلَقاً
{ در بسته بود }
۲. « است » : کانَ اللهُ عالِماً
{ خدا داناست }
👀معمولاً در جملهٔ اسمیه که فعل ندارد
و در مورد خداوند است و در آیات
قرآن به کار می رود.
۳. « فعل کمکی سازندهٔ معادل ماضی استمرای » : کانوا یَسْمَعونَ
{ می شنیدند }
کانَ + مضارع = ماضی استمراری مثبت
👀 بدونید 👇
فرمول ماضی استمراری منفی👇
کان + « لا » نفی + مضارع
« ما » نفی + کان + مضارع
لَمْ + یَکُن + مضارع
بنابراین ماضی استمراری منفی به سه
شکل بالا ساخته می شود ، مثلاً ترجمهٔ
« نمی نوشتی » میشه:
کانتْ لا تکتبُ
ما کانَتْ تَکتبُ
لَمْ تَکُنْ تکتبُ
۴. « فعل کمکی سازندهٔ معادل ماضی بعید » :
کانوا سَمِعوا { شنیده بودند }
کان + ماضی = ماضی بعید
👀 گاهی بین کان و فعل ماضی ، حرفِ
« قدْ » میاد که باز هم ماضی بعید
ترجمه میشه : کان قد ذهبَ
بدونید 👇
فرمول ماضی بعید منفی 👇
« ما » نفی + کان + ماضی
« ما » نفی + کان + قد + فعل ماضی
کان + ما + ماضی
مثلاً « ننوشته بودم »👇
ماکنتُ کتبتُ = ما کنت قد کتبتُ
🔵فعل کمکی « کان » مطابق با فعل اصلی
جمله میاد:
التلامیذ کانوا یدرسون
🔴هرگاه دو یا چند فعل ماضی و مضارع
بر یکدیگر عطف شده باشند ، کان فقط
یک بار در ابتدای آنها بکار می رود یعنی
کان می تواند روی دو یا چند فعل اثر بگذارد ، در این موارد حواستون به علامتهای ویرگول { ، ؛ } و نقطه [ . ] و تعجب ( ! ) باشه.
اگر آخر جمله نقطه و تعجب بود ، کان
روی فعل جمله بعدی اثر نداره و اگه
ویرگول بود ، اثر داره.
۵. « کان بر سر « لـِ » معادل فارسی « داشت » :
کانَ لـِصدیقي خاتَمٌ :
دوستم یک انگشتر داشت.
کانَ لَنا معلمٌ : معلمی داشتیم
کانَ + لـِ + اسم = داشت
کانَ + لـِ + ضمیر = داشت
۶. « کانَ بر سر « عِنْدَ » معادل فارسی « داشت » :
کانَ عندي دفترٌ : دفتری داشتم
کانَ + عندَ + اسم = داشت
کانَ + عندَ + ضمیر = داشت
۷. یَکونُ + لـِ + اسم = دارد
یکون + لـِ + ضمیر = دارد
یکون + عند + اسم = دارد
یکون + عند + ضمیر = دارد
یکونُ له صدیقٌ : دوستی دارد .
۸. لیسَ + لـِ + اسم = نداشتن
لیس + لـِ + ضمیر = نداشتن
لیس + عند + اسم = نداشتن
لیس + عند + ضمیر = نداشتن
لیس لنا وصفةٌ : نسخه ای نداریم
لیس + هناک = وجود ندارد ، نیست
لیس هناک طریقٌ لِهذه المشکلة :
روشی برای این مشکل وجود ندارد.
در عبارت بالا « هناک » معنی « آنجا » ندارد.
۹. ما + کان + لـِ + اسم = نداشتن
ما + کان + لـِ + ضمیر = نداشتن
ما + کان + عند + اسم = نداشتن
ما + کان + عند + ضمیر = نداشتن
ماکان عندي کتابٌ : کتابی نداشتم
۱۰. لَمْ + یکن + لـِ + اسم = نداشتن
لم + یکن + لـِ + ضمیر = نداشتن
لم + یکن + عند + اسم = نداشتن
لم + یکن + عند + ضمیر = نداشتن
لم یکن عندهنّ هدفٌ : هدفی نداشتند
👀 عند = لَدُنْ = لَدیٰ
پس میشه بجای « عند » لدن یا لدی آورد
عندي = دارم / کانَ عندي = داشتم / ماکانَ عندي = نداشتم
لَهُم = دارند / کانَ لَهُم = داشتند / ماکانَ لَهُم = نداشتند
لَدَیْكَ = داری / کانَ لَدَیْكَ = داشتی /
📚 خوبه یاد بگیریم که :👇👇👇
🔴 کان بصورت مضارع و امر نیز میاد :
یَکونُ « می باشد ، هست »
کُنْ « باش »
🔴 أَصْبَحَ بصورت مضارع و امر نیز میاد:
یُصْبِحُ « می شود ، می گردد »
أَصْبِحْ « شو »
🔴 صارَ بصورت مضارع و امر نیز میاد :
یَصیرُ « می شود ، می گردد »
صِرْ « شو »
🔴 لیس فقط بصورت ماضی میاد ، البته
معنی حال می دهد.
🔴 گاهی بین اسم و خبر افعال ناقصه ،
فاصله میفته :
صارَ التلمیذ في المباراة ناجِحاً.
😃 افعال ناقصه هرگز فاعل و مفعول
نمی گیرند بنابراین اصطلاحاتِ لازم
و متعدی و معلوم و مجهول در مورد
آنها وجود ندارد.
|
|